Die beiden Halbfinale des Eurovision Song Contest am 10. Mai und 12. Mai werden auf Einsfestival jeweils mit Untertiteln sowie in einer Hörfassung angeboten, damit auch Menschen mit Hör- und Sehbehinderung dem Musik-Großereignis folgen können. Auf eurovision.de werden die Übertragungen zudem mit Übersetzung in die International Sign-Language (ISL) zu sehen sein. Dieses Angebot wird vom schwedischen Sender SVT übernommen, der den ESC in diesem Jahr ausrichtet.

In die Deutsche Gebärdensprache DGS wird nur das Finale am 14. Mai übersetzt. Dabei werden auch die Songtexte und der Kommentar von Peter Urban von den Gebärdendolmetschern präsentiert. Parallel übernimmt eurovision.de auch dann die International-Sign-Fassung von SVT. In dieser Fassung können die Kommentare von Peter Urban dann allerdings natürlich nicht verfolgt werden.

Ebenso wie Das Erste zeigt Einsfestival am Sonnabend, 14. Mai, um 21.00 Uhr zudem das ESC-Finale wie angekündigt mit Untertiteln und Audiodeskription. Auch für die Sendungen mit Barbara Schöneberger vor und nach dem Finale - "Eurovision Song Contest 2016 - Countdown für Stockholm" um 20.15 Uhr sowie "Eurovision Song Contest 2016 - Grand Prix Party" um 0.15 Uhr - bietet der NDR in beiden Programmen ein barrierefreies Angebot mit Untertiteln und Hörfassung.