Der deutsch-französische Kultursender ARTE baut sein mehrsprachiges Angebot aus. Nachdem ARTE ausgewählte Programme seit längerer Zeit im Internet auch bereits auf Englisch und Spanisch anbietet, ist am heutigen Dienstag auch noch die polnische Sprache hinzugekommen. Pro Woche möchte ARTE seinen Zuschauern zirka fünfzehn Programmstunden anbieten und mit polnischen Untertiteln ausstatten.

Angeboten werden auf der polnischen Plattform von ARTE etwa Dokumentationen aus den Bereichen Entdeckungen, Investigation, Gesellschaft, Wissenschaft und Kultur, während außerdem auch regelmäßige Sendungen wie das Magazin "Tracks", die "ARTE Reportage" sowie das Kulturmagazin "Metropolis" untertitelt werden sollen. Zusätzlich sollen ausgewählte Programme der Plattform "ARTE Concert" ebenfalls mit Untertiteln ausgestattet werden.

Eigenen Angaben zufolge erreicht ARTE mittlerweile etwa sechzig Prozent aller Europäer in ihrer Erstsprache. Über die Hälfte aller Sendungen sind zudem weltweit zugänglich. Für die Untertitel in englischer, spanischer sowie neu auch polnischer Sprache arbeitet ARTE mit der Europäischen Union im Rahmen eines experimentellen Projektes zusammen. Dieses soll zeigen, inwiefern mehrsprachige Untertitelung zur grenzüberschreitenden Verbreitung audiovisueller Programme und damit zur Stärkung des kulturellen Zusammenhalts in Europa beitragen kann.